-
1 заключать мировую сделку
Law: compromiseУниверсальный русско-английский словарь > заключать мировую сделку
-
2 заключить мировую сделку
Law: settle by compromiseУниверсальный русско-английский словарь > заключить мировую сделку
-
3 предложение заключить мировую сделку
Law: compromise proposalУниверсальный русско-английский словарь > предложение заключить мировую сделку
-
4 заключать мировую сделку
vlaw. vergleichen (с кем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > заключать мировую сделку
-
5 заключить мировую сделку
v1) gener. einen Vergleich mit (j-m) schließen (с кем-л.)2) law. einen Vergleich (mit j-m) schließen (с кем-л.), sich vergleichen3) fin. einen gütlichen Vertrag abschließen, einen gütlichen Vertrag schließenУниверсальный русско-немецкий словарь > заключить мировую сделку
-
6 заключить мировую сделку с
vlaw. (кем-л.) einen Vergleich mit (jmdm.) schließenУниверсальный русско-немецкий словарь > заключить мировую сделку с
-
7 заключать мировую сделку
Русско-итальянский юридический словарь > заключать мировую сделку
-
8 заключать мировую сделку
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > заключать мировую сделку
-
9 заключить мировую сделку
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > заключить мировую сделку
-
10 заключить мировую сделку
vlaw. hacer las paces, transigir, zanjarDiccionario universal ruso-español > заключить мировую сделку
-
11 заключать мировую сделку
vgener. transigerDictionnaire russe-français universel > заключать мировую сделку
-
12 заключать мировую сделку
vlaw. transigereUniversale dizionario russo-italiano > заключать мировую сделку
-
13 заключить мировую сделку
hacer las paces, zanjarРусско-испанский юридический словарь > заключить мировую сделку
-
14 предлагать сделку
to offer ( smb) a deal; ( мировую сделку) to make an offer of settlement -
15 сделка
сущ.bargain; deal; transaction; ( контракт) contract; юр (juridical) actзаключать сделку — to bargain; close (conclude, effect, make) a deal (a transaction); cut (strike) a deal; enter into a transaction; settle (strike) a bargain; transact business ( with); ( мировую сделку) to reach an out-of-court (amicable, peaceful) compromise (agreement, settlement); settle amicably (by a compromise); settle a case; settle out of court
предлагать сделку — to offer a deal; ( мировую сделку) to make an offer of settlement
заключение сделки (не)уполномоченным лицом — effecting (making) a deal (a transaction) by an (un)authorized person
последствия несоблюдения сделки — consequences of non-compliance with (non-observance of) a contract (a transaction)
участник сделки — bargainer; participant in (of) a bargain (deal, transaction); party to a contract
сделка, заключённая гражданами одной страны — domestic (home) transaction
сделка, совершаемая в простой письменной форме — transaction made in simple written form
сделка, совершённая лицом, признанным недееспособным — transaction made by a person who, is recognized as legally incapable
сделка, совершённая под влиянием заблуждения / обмана — transaction made under delusion / under the influence of fraud
- сделка купли-продажисделка юридического лица, выходящая за пределы его правоспособности — transaction by a legal entity (person) exceeding the limits of its legal capacity
- сделка на открытом рынке
- сделка на срок
- сделка, не соответствующая закону
- сделка по передаче права
- сделка репо
- сделка с превышением правомочий
- сделка с премией
- арбитражная сделка
- бартерная сделка - внешнеторговая сделка
- встречная сделка
- выгодная сделка
- инкассовая сделка
- клиринговая сделка
- коммерческая сделка
- компенсационная сделка
- консигнационная сделка
- кредитная сделка
- маргинальная сделка
- мировая сделка
- мнимая сделка
- мошенническая сделка
- невидимая сделка
- недействительная сделка
- незаконная валютная сделка
- ничтожная сделка
- нотариально удостоверенная сделка
- односторонняя сделка
- онкольная сделка
- оспоримая сделка
- пакетная сделка
- письменная сделка
- посредническая сделка
- преступная сделка
- притворная сделка
- противозаконная сделка
- реальная биржевая сделка
- рыночная сделка
- сепаратная сделка
- сомнительная сделка
- спекулятивная сделка
- срочная сделка
- товарообменная сделка
- торговая сделка
- устная сделка
- фиктивная сделка
- форвардная сделка
- фьючерсная сделка
- честная сделка
- экспортная сделка
- юридическая сделка -
16 сделка
Geschäft n, Abmachung f, Geschäftsakt m; ( перечисление) Transaktion f- банковская сделка
- бартерная сделка
- безвозмездная сделка
- безналичная сделка
- биржевая сделка
- биржевая сделка за наличные или с оплатой до 5 дней
- биржевая комиссионная сделка
- биржевая сделка на курсовую разницу
- биржевая сделка на приобретение ценных бумаг
- биржевая сделка на срок
- бланковая торговая сделка
- брокерская сделка
- валютная сделка
- валютная кассовая сделка
- валютная срочная сделка
- взаимная сделка
- взаимная юридическая сделка - встречная сделка
- грязная сделка - двукратная трёхкратная, четырёхкратная и т.д. срочная сделка на покупку
- двукратная срочная сделка на продажу
- двукратная трёхкратная, четырёхкратная и т. д. срочная сделка на продажу
- депозитная сделка
- импортная консигнационная сделка
- кабальная сделка
- кассовая сделка
- комиссионная сделка
- коммерческая сделка
- компенсационная сделка
- конверсионная сделка
- кондиционная сделка
- контрабандная сделка
- кредитная сделка
- маклерская биржевая сделка
- мировая сделка
- мнимая сделка
- незаконченная сделка
- нейтральная биржевая сделка
- онкольная сделка
- оспариваемая сделка
- офшорная сделка
- полюбовная сделка
- посредническая биржевая сделка
- продлённая сделка
- пролонгационная сделка, используемая дилером, играющим на понижение
- противозаконная сделка
- прямая сделка
- разовая сделка
- револьверная сделка
- репортная сделка
- ростовщическая сделка
- случайная сделка
- солидарная сделка
- спекулятивная сделка
- срочная сделка
- срочная биржевая сделка
- срочная биржевая сделка с правом на досрочную поставку товара
- срочная сделка аутрайт
- срочная сделка в иностранной валюте
- срочная сделка со сроком исполнения в конце месяца
- срочная сделка с премией
- срочная сделка с премией, заключенная для игры на повышение
- срочная сделка с премией при игре на понижение
- срочная сделка с предварительной премией
- срочная сделка с обратной премией
- срочная сделка с ценными бумагами
- твёрдая срочная сделка
- торговая сделка
- трёхсторонняя сделка
- убыточная сделка
- фидуциарная сделка
- фиктивная сделка
- финансовая сделка
- фьючерская сделка
- экспортная сделка
- сделка в целях покрытия
- сделка добросовестное приобретение
- сделка за наличный расчёт
- сделка кулисы
- сделка операция кулисы
- сделка купли-продажи
- сделка купли-продажи с немедленной поставкой товара
- сделка наличными
- сделка на наличный товар
- сделка на реальный товар
- сделка на срок
- сделка на товар
- сделка на условиях платежа в рассрочку
- сделка на условиях сиф
- сделка обратной покупки
- сделка о совершении действий от собственного имени за счёт заказчика
- сделка, осуществляемая совместно несколькими предпринимателями на условиях равной ответственности
- сделка офсет
- сделка под срок с премией
- сделка, подлежащая аннулированию
- сделка покрытия
- сделка по купле-продаже дешёвых товаров
- сделка по поручению
- сделка по репо
- сделка по хеджированию
- сделка своп
- сделка с находящимся в пути морским грузом
- сделка с немедленной поставкой товара - сделка, срок которой истекает к середине месяца
- сделка с ценными бумагами - погашать сделку
- расторгать сделкуНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > сделка
-
17 заключать
( договор) abschließen vt, schließen vt; ( подводить итог) folgern vt, den Schluss ziehen- заключать коллективный договор
- заключать мировую сделку
- заключать сделку
- заключать сделку купли-продажиНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > заключать
-
18 заседание суда в рамках административного процесса с целью заключения мировой сделки
nlaw. Erörterungstermin (Если мировую сделку заключить не удается, то дело возвращается в обычный суд)Универсальный русско-немецкий словарь > заседание суда в рамках административного процесса с целью заключения мировой сделки
-
19 сделка
сущ.bargain;deal;transaction;( контракт) contract; юр (juridical) act- сделка на срок
- сделка с премией
- бартерная сделка
- биржевая сделка
- внешнеторговая сделка
- встречная сделка
- выгодная сделка
- клиринговая сделка
- коммерческая сделка
- консигнационная сделка
- мировая сделка
- мошенническая сделка
- невидимая сделка
- недействительная сделка
- незаконная валютная сделка
- односторонняя сделка
- оспоримая сделка
- противозаконная сделка
- реальная биржевая сделка
- рыночная сделка
- спекулятивная сделка
- срочная сделка
- товарообменная сделка
- торговая сделка
- фиктивная сделка
- экспортная сделка
- юридическая сделкасделка за наличный расчёт — cash deal (transaction); deal (transaction) for cash
сделка купли-продажи — purchase and sale; sale
сделка, заключённая гражданами одной страны — domestic (home) transaction
заключать \сделкау — to bargain; close (conclude, make) a deal (a transaction); settle (strike) a bargain; transact business (with); ( мировую сделку) to settle by a compromise
оспаривать \сделкау — to challenge (impeach) a transaction
совершать \сделкаи — to transact
-
20 vergleichen
См. также в других словарях:
Конкурс — 1) стечение (concursus) денежных требований нескольких кредиторов к несостоятельному должнику, 2) особый порядок их удовлетворения и 3) совокупность органов, производящих это удовлетворение. В основе К. лежит социальная идея подчинение… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Прокуратория (в Царстве Польском) и прокуратура финансовая (в Австрии и Италии) — учреждения, предназначенные для судебной защиты казенных интересов. Сосредоточение судебной защиты казны в особом учреждении, общем для всех отраслей администрации, представляет большие выгоды сравнительно с существованием при каждом отдельном… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Прокуратория (в Царстве Польском) и прокуратура финансовая (в Австрии и Италии) — учреждения, предназначенные для судебной защиты казенных интересов. Сосредоточение судебной защиты казны в особом учреждении, общем для всех отраслей администрации, представляет большие выгоды сравнительно с существованием при каждом отдельном… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Выкуп — в прямом смысле слова обратная купля проданного или вообще отчужденного имущества понятие, соответствующее немецкому Wiederkauf. Распространяя, однако, это понятие, юристы говорят о выкупе не только проданных, но и заложенных имуществ, когда… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Курбский, князь Андрей Михайлович — боярин и воевода, писатель, род. в 1528 г., ум. в 1583 г. В первый раз имя кн. Курбского встречается в 1549 г., когда он сопровождал царя Иоанна IV в Казанский поход в звании стольника, и находился в есаулах вместе с братом царицы Анастасии… … Большая биографическая энциклопедия
КОНЕЦ — муж. (·умалит. конь) предел в пространстве, в протяжении, во времени, в действии и пр. противоположное началу. В пространстве или в размерах предмета, качало и конец одно и то же, потому что всякий край, предел предмета, условно, может быть… … Толковый словарь Даля
Несостоятельность — В Викисловаре есть статья «банкротство» Несостоятельность (банкротство) признанная уполномоченным государственным органом неспособность … Википедия
Библиография Ниро Вульфа — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Австралийско-науруанские отношения — Австралийско Науруанские отношения … Википедия
КРАХ — FAILURES, SMASHТермин имеет следующие значения:1. FAILURES. Общее число компаний, терпящих крах, определяет уровень выбытия фирм из бизнеса. К. является важным барометром в предпринимательской деятельности, хотя в принципе он скорее результат и… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ТРЕТЬЕ ЛИЦО — (в гражданском процессе) – физические или юридические лица, заинтересованные в исходе гражданско правового спора между сторонами и принимающие участие в деле. Теория гражданского процесса и ГПК знают два вида участия Т. л. в гражданском процессе … Советский юридический словарь